ПОЖАРНЫЕ РЕБЯТА

ОСОБЕННОСТИ ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА ТРАНСПОРТЕ

Транспорт осуществляет свои функции в различных, в том числе и особых, условиях: на земле, под землей, в воздухе, на воде.

Статистические данные свидетельствуют о том, что число человеческих жертв и материальный ущерб от пожаров на транспорте не только не уменьшаются, но имеют тенденцию роста.

Транспортные средства могут быть разделены на классы: наземный (подземный), воздушный (космический), водный (подводный), специальный и подклассы:

  • наземный безрельсовый — автомобили, автобусы, троллейбусы, тракторы, мотоциклы, мотороллеры, мопеды, велосипеды, снегоходы, вездеходы, телеги, сани;
  • наземный (подземный) рельсовый — железнодорожные поезда, поезда метрополитена, трамваи, дрезины, монорельсовый;
  • воздушный — самолеты, вертолеты, планеры, дельтапланы, дирижабли, аэростаты, амфибии (гидропланы и экранопланы);
  • космические — спутники, станции, корабли;
  • водный морской и водный речной — теплоходы, катера, танкеры, сухогрузы, паромы, баржи, буксиры, контейнеровозы, сейнеры, ледоколы, парусники, плоты, гребные суда, катамараны, суда на воздушной подушке;
  • подводные — подводные лодки, батискафы, батисферы;
  • специальные — эскалаторы, лифты, фуникулеры, канатные дороги, трубопроводы.

Транспортные средства автономны в пути следования и зачастую удалены от мест, где возможно оказание необходимой помощи при ЧС или пожаре.

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ТРАНСПОРТЕ, НА ТОВАРНЫХ И СОРТИРОВОЧНЫХ СТАНЦИЯХ

При пожаре возможны:

  • наличие большого количества подвижного состава с пассажирами и различными грузами;
  • наличие развитой сети железнодорожных путей, занятых составами, затрудняющих подъезд пожарной техники и прокладку рукавных линий к горящему составу;
  • быстрое распространение огня внутри пассажирских и грузовых вагонов, переход огня на соседние поезда, здания и сооружения;
  • наличие узких протяженных разрывов между составами, способствующих быстрому распространению огня на большую площадь;
  • взрывы и интенсивное горение железнодорожных цистерн с ЛВЖ, ГЖ, сжиженными углеводородными газами (далее — СУГ);
  • растекание легковоспламеняющихся, горючих, ядовитых и токсичных жидкостей из цистерн и образование загазованных зон на прилегающей территории;
  • наличие угрозы людям, находящимся в вагонах горящего и соседних поездов, персоналу и населению станции, возникновение паники;
  • непрекращающееся движение поездов и локомотивов;
  • сложность выяснения вида горящих и находящихся в соседних вагонах (цистернах) веществ, материалов;
  • отсутствие или удаленность водоисточников, недостаточное противопожарное водоснабжение;
  • наличие электроконтактных сетей, находящихся под высоким напряжением;
  • разрушение тоннельной отделки в начале развитой стадии пожара;
  • неприспособленность тоннеля для вынужденной эвакуации большого количества пассажиров и значительная протяженность маршрута эвакуации;
  • выход из строя технических средств обеспечения эвакуации (аварийного освещения, вентиляции и др.);
  • удаленность очага пожара от открытого участка трассы;
  • ограниченность пространства, задымление и высокая температура в зоне действий по тушению пожаров подразделений;
  • трудность доступа к месту проведения работ из-за возможных завалов внутри тоннеля;
  • наличие оборудования и кабельных сетей, находящихся под напряжением.

При ведении действий по тушению пожаров необходимо:

  • установить у диспетчера местонахождение горящего или аварийного подвижного состава, вид и количество горючих материалов, ядовитых и взрывчатых веществ, наличие подъездов к нему, номер его аварийной карточки по перевозочным документам;
  • принять все меры по спасанию и эвакуации людей из опасной зоны пожара, поражения отравляющими и взрывчатыми веществами;
  • потребовать у энергодиспетчера до начала тушения выдачи письменного подтверждения или объявления по радиосвязи с указанием номера приказа и времени снятия напряжения в районе прохождения контактной электросети и заземления;
  • установить время отправки к месту пожара бригады для снятия остаточного напряжения, аварийно-спасательных формирований и ремонтно-восстановительных поездов;
  • выяснить принятые меры по расцепке и эвакуации горящих или соседних вагонов (цистерн, платформ), поездов;
  • установить возможность перевода горящего вагона (вагонов) на крайние пути;
  • установить уклон местности, состояние ливневой канализации, куда попадают стоки, какие меры необходимо предпринять для предотвращения попадания ЛВЖ, ГЖ, АХОВ в городскую канализацию или в водоемы;
  • определить возможность вывода подвижного состава из тоннеля;
  • выяснить место и размер пожара, пути его распространения;
  • определить направление движения продуктов горения, границы зоны задымления;
  • поддерживать постоянную связь с поездным диспетчером отделения дороги, привлекая его для выяснения обстановки и консультации по вопросам эвакуации подвижного состава и передвижения поездов;
  • организовать разведку водоисточников для организации подачи воды в перекачку путем подвоза или затребовать подачу железнодорожных цистерн с водой;
  • использовать пути и способы прокладки рукавных линий с учетом движения поездов в подземных пешеходных переходах, по пешеходным и автомобильным мостам, под рельсами или вдоль путей, в разрывах между вагонами. В исключительных случаях допускается прокладка магистральных рукавных линий под путями (за исключением главных);
  • подавать огнетушащее вещество только после выяснения вида груза и обеспечения личного состава подразделений пожарной охраны СИЗОД, защитной одеждой;
  • взаимодействовать с местным железнодорожным техническим персоналом и аварийно-спасательными формированиями;
  • организовать при необходимости защиту и отвод негорящих вагонов состава и со смежных путей из опасной зоны, в первую очередь вагонов со взрывчатыми, радиоактивными и отравляющими грузами, цистерн с ЛВЖ, ГЖ и СУГ;
  • не допускать проведения через зону пожара вагонов (цистерн) со взрывоопасными грузами, при невозможности эвакуации организовать непрерывное охлаждение их с двух сторон;
  • принимать неотложные меры по эвакуации цистерн с СУГ при горении их на железнодорожной станции под прикрытием 3 — 4 порожних платформ, не прерывая их охлаждения;
  • производить тушение грузов в контейнерах через вскрытые механизированным инструментом отверстия, проемы;
  • производить тушение хлопковой продукции распыленными струями с добавками поверхностно-активных веществ (далее — ПАВ), подачу стволов производить через верхние и боковые люки, а в цельнометаллических вагонах необходимо открывать дверные проемы;
  • организовать устройство обваловки или лотков для стока в безопасное место при растекании горючей жидкости и невозможности устранить течь из поврежденных цистерн, а также запретить их эвакуацию;
  • организовывать при горении разлитых на железнодорожных путях жидкостей и других материалов охлаждение ходовой части подвижного состава и рельсов для предотвращения их деформации;
  • назначить из должностных лиц станции ответственных за обеспечение охраны труда;
  • соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

На перегоне (в пути следования):

  • потребовать у соответствующих служб железной дороги отправки к месту пожара маневровых локомотивов, пожарных и восстановительных поездов, платформ для погрузки пожарной техники, доставки ее и цистерн с водой к месту пожара, обесточивания электросети и снятия остаточного напряжения с контактных проводов;
  • соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

К осуществлению всех мероприятий, связанных с ликвидацией горения или эвакуацией вагонов с опасными (разрядными) или нерасшифрованными грузами, должны привлекаться в обязательном порядке лица, их сопровождающие.

В тоннеле необходимо:

  • осуществить проникновение к зоне горения со стороны свежего вентиляционного потока, со стороны параллельного тоннеля через сбойки;
  • производить проникновение к зоне пожара в теплозащитных костюмах и под защитой водяных распыленных струй;
  • выбирать решающее направление действий по тушению пожара в средней части тоннеля со стороны свежего вентиляционного потока, для невентилируемых тоннелей — со стороны портала с нижней высотной отметкой;
  • организовать по возможности вывод подвижного состава, вагонов, цистерн из тоннеля;
  • соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

При невозможности тушения следует принять меры к изоляции зоны горения возведением в тоннеле перемычек из негорючих материалов.

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ В ПОДЗЕМНЫХ СООРУЖЕНИЯХ МЕТРОПОЛИТЕНА

Действия по тушению пожаров в метрополитене связаны с необходимостью проведения сложных работ по спасению и эвакуации людей, привлечению большого количества средств и сил пожарной охраны, а также сложностью управления ими.

При пожаре возможны:

  • наличие большого количества людей на станциях, переходах, в вагонах электропоездов, ограниченное количество выходов на поверхность и возникновение паники;
  • быстрое распространение огня и нагретых до высокой температуры продуктов горения в направлении движения газовых потоков;
  • трудность доступа к очагу горения и сложность подачи огнетушащих веществ, потеря ориентации и связи в задымленных помещениях и сооружениях;
  • ограниченность зоны действия и числа ствольщиков на боевых участках;
  • наличие оборудования, находящегося под высоким напряжением.

Должностное лицо подразделений пожарной охраны, принимая на себя обязанности РТП, обязано немедленно связаться с ответственным дежурным по объекту или представителем администрации метрополитена, получить данные о развитии аварийной ситуации, при необходимости — письменное разрешение (допуск) на проведение работ по тушению и спасанию. 

Все действия по тушению и спасанию людей РТП согласовывает с дежурным персоналом или администрацией объекта. РТП участвует в работе создаваемого штаба аварийно-спасательных работ, в состав которого входит инженерно-технический персонал объекта. Штабом руководит представитель администрации метрополитена. Подразделения пожарной охраны подчиняются только РТП.

При ведении действий по тушению пожаров необходимо:

  • проводить разведку одновременно несколькими звеньями ГДЗС как со стороны аварийной станции, так и со стороны соседних (смежных) станций в составе не менее пяти человек, под руководством опытного командира, в кислородно-изолирующих противогазах со временем защитного действия не менее четырех часов, при этом на посту безопасности выставлять одно звено ГДЗС в полной боевой готовности для оказания экстренной помощи личному составу, находящемуся в непригодной для дыхания среде;
  • создать КПП (посты безопасности), резерв сил и средств ГДЗС;
  • установить место нахождения подвижного состава и наличие в нем людей, степень угрозы, способы и первоочередность эвакуации и спасения;
  • выяснить, обесточены ли электроустановки, кабели и контактный рельс, потребовать письменное подтверждение (допуск) снятия напряжения и наличия заземления;
  • использовать для ориентации в тоннеле путевые знаки и обозначения;
  • выяснить границы зоны задымления, направление удаления дыма и способы снижения температуры;
  • определить и организовать совместно с электромеханической службой метрополитена необходимый режим аварийной работы вентиляции, используя для этих целей тоннельную вентиляцию, дымососы и автомобили дымоудаления, а также перемычки из брезента для изоляции распространения дыма;
  • установить возможность обрушения несущих конструкций тоннеля;
  • определить наличие угрозы выхода огня из подземных сооружений метрополитена в наземные;
  • определить возможность использования внутреннего противопожарного водопровода, специальных устройств и систем вентиляции для предотвращения распространения огня и продуктов горения;
  • разместить оперативный штаб у вестибюля станции, ближайшей к месту пожара. Для обеспечения координации всех служб создать группы штаба вспомогательных направлений на смежных (соседних) станциях и назначить начальника связи;
  • в качестве средств связи в зависимости от обстановки использовать местную связь и установки громкоговорящего оповещения метрополитена, средства связи, имеющиеся на вооружении пожарной охраны, в том числе и мегафоны;
  • выставить при необходимости наблюдателей возле киосков вентиляционных шахт для оценки границ задымления;
  • использовать в исключительных случаях стволы вентиляционных шахт для проникновения в подземные сооружения, боевого развертывания и спасения;
  • организовать освещение на путях эвакуации и спасения, а также вещание с помощью громкоговорящих средств;
  • организовать эвакуацию и спасение людей, используя для этого путевые, эскалаторные, вентиляционные и переходные тоннели, в первую очередь расположенные ниже уровня (отметки) помещений, где происходит горение;
  • использовать изолирующие противогазы со сроком защитного действия 4 часа;
  • использовать изолирующие противогазы со сроком защитного действия 2 часа и дыхательные аппараты на сжатом воздухе в пределах станций и пристанционных сооружениях метрополитена;
  • оснастить разведывательно-спасательные группы, помимо средств связи, индивидуальной защиты, освещения, страховки и инструмента, средствами громкоговорящего оповещения (для вещания с целью предупреждения паники) и резервными аппаратами защиты органов дыхания;
  • обеспечить на месте пожара медицинскую помощь и назначить ответственного за соблюдением мер охраны труда;
  • использовать внутренний противопожарный водопровод. При прокладке магистральных линий организовать боевые участки для подачи воды, для прокладки рабочих линий и работы со стволами;
  • прокладывать магистральные линии по балюстраде или ступеням одного из эскалаторов с закреплением их через 3 — 4 рукава рукавными задержками, используя другие эскалаторы для эвакуации пассажиров и передвижения личного состава;
  • применять рукава повышенной прочности для предотвращения разрыва рукавов, снижать давление на автонасосе в соответствии с глубиной заложения станции, а также использовать один ход разветвления с присоединенным рукавом, работающий на излив в путевой лоток нижней сходной площадки эскалатора;
  • подать ручные стволы со стороны движения вентиляционного потока под защитой водяных завес;
  • организовать расцепку и отвод негорящих вагонов из опасной зоны;
  • использовать водяные распыленные струи (завесы) для защиты ствольщиков и охлаждения несущих конструкций;
  • применять распыленную воду, пену средней кратности для объемного тушения;
  • использовать при пожаре на станции с одним эскалаторным выходом на поверхность, блокированным пожаром, путевые тоннели и стволы вентиляционных шахт для доступа к очагу горения;
  • соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

Для проникновения в помещения и сооружения персонал объекта должен предоставить ключи. При их отсутствии вскрыть двери и решетки шанцевым или механизированным инструментом. В задымленных помещениях большой протяженности (тупиках, подплатформенных коридорах, коллекторах, электроподстанциях) для ориентации рекомендуется использовать направляющие тросы.

Сооружений эскалаторного комплекса:

  • применять для ликвидации пламенного горения компактные струи из стволов с большим расходом;
  • использовать для охлаждения конструкций тоннеля распыленную воду из стволов с большим расходом, а также для охлаждения продуктов горения на путях эвакуации и ввода огнетушащих веществ;
  • использовать стволы с малым расходом для тушения помещений эскалаторных станций, а также в подбалюстрадном пространстве как наиболее маневренные;
  • использовать пену средней кратности для объемного тушения эскалаторных тоннелей и машинных залов;
  • использовать для подачи пены в машинный зал эскалатора вход в демонтажную шахту, расположенный с тыльной стороны наземных вестибюлей;
  • соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

Генераторы пены средней кратности (ГПС) должны быть установлены на свежем воздухе или в зоне действия воздушной струи, создаваемой автомобильным или переносным дымососом.

Подвижного состава:

  • использовать распыленную воду из стволов с малым расходом для тушения на станции и в тоннеле;
  • применять тушение пеной средней кратности при горении в кабине машиниста и в подвагонном оборудовании;
  • проникать при малой скорости вентиляционного потока к зоне горения только в теплозащитных костюмах и под защитой распыленных струй;
  • подавать стволы с правой и левой сторон поезда, в дверные и оконные проемы;
  • проводить дотушивание конструкций вагонов вслед за продвигающимися ствольщиками с проникновением внутрь салона;
  • применять распыленную воду для защиты конструкций тоннеля;
  • соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

Кабельных сооружений:

  • использовать пену средней кратности стволов ГПС, а также пеногенераторных установок к дымососам;
  • проводить подачу пены через люки в полу распределительного зала и платформы;
  • предотвращать растекание пены в торцах коллектора установкой брезентовых перемычек;
  • подавать пену в кабельные подвалы электроподстанций через люки в полу 1-го этажа и через проемы, выходящие в перегонные тоннели;
  • производить изоляцию зоны горения при невозможности тушения в коллекторе возведением из негорючих материалов герметичных перемычек как можно ближе к очагу пожара;
  • соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ ЛЕТАТЕЛЬНЫХ АППАРАТОВ НА ЗЕМЛЕ

При пожаре возможны:

  • быстрое распространение огня на большую площадь при повреждении топливных систем, а также по сгораемым материалам внутренней отделки салонов;
  • угроза жизни и здоровью людей, трудность их эвакуации в результате заклинивания дверей и люков;
  • быстрое нарастание концентрации токсичных продуктов горения в летательном аппарате;
  • интенсивное горение узлов и деталей из горючих материалов, в том числе из алюминиево-магниевых сплавов;
  • взрывы баллонов со сжатым газом;
  • быстрый прогрев и малая огнестойкость несущих конструкций и переборок самолета;
  • трудность доставки к месту пожара (аварии) при пожаре вне территории аэродрома пожарных автомобилей и огнетушащих веществ, а также значительное удаление от водоисточника.

При ведении действий по тушению пожаров необходимо:

  • сосредоточить требуемое количество сил и средств у взлетно-посадочной полосы при аварийной посадке летательного аппарата, подготовить средства индивидуальной защиты личного состава (теплоотражательные костюмы, СИЗОД), средства эвакуации и спасения, медицинский персонал на автомобилях скорой помощи;
  • организовать вскрытие основных и аварийных люков, а в необходимых случаях — обшивки корпуса в специально обозначенных местах для срочной эвакуации и спасания людей;
  • осуществлять взаимодействие с руководителем полетов и аварийно-спасательной службой аэропорта, согласовывать с ними действия по тушению пожара;
  • ликвидировать горение топлива под фюзеляжем, в первую очередь в районе эвакуационных дверей и люков, применяя пену, порошок или мощные водяные струи, и одновременно охлаждать корпус летательного аппарата;
  • подавать огнетушащие вещества для предотвращения быстрого распространения огня по корпусу, в наиболее важные части летательного аппарата (двигатели, гондолы двигателей, кабину пилотов и фюзеляж), а также на участки, где возможны взрывы баллонов и топливных баков;
  • производить тушение внутри двигателя пеной различной кратности, порошками или двуокисью углерода, подавая их через входное устройство, сопло двигателя и (или) гондолу. Ликвидацию горения разлитого и истекающего топлива производить несколькими стволами одновременно;
  • ликвидировать горение внутри пассажирских салонов распыленной водой или раствором пенообразователя через двери, аварийные люки или специально проделанные в обшивке отверстия;
  • ликвидировать горение шасси компактными струями воды со смачивателями из стволов с большим расходом со снятыми насадками при напоре, необходимом для смывания расплавленного магниевого сплава;
  • развернуть по возможности летательный аппарат с помощью тягачей в целях ограничения распространения огня по ветру;
  • соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

При сильном ветре — ликвидировать горение топлива под летательным аппаратом мощными водяными струями, смывая его с бетона на грунт или в ливневую канализацию. При отсутствии ветра — покрывать поверхность разлившегося топлива пеной, порошками или двуокисью углерода.

Летательных аппаратов на стоянках и в ангарах:

  • организовать немедленный отвод в безопасную зону и защиту, охлаждая водяными струями соседние летательные аппараты;
  • задействовать имеющиеся стационарные установки пожаротушения, подавать мощные водяные струи для охлаждения несущих конструкций ангара;
  • использовать для подачи стволов стремянки, стапели, трапы и пожарные лестницы;
  • соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ НА МОРСКИХ И РЕЧНЫХ СУДАХ В ПОРТАХ, СУДОСТРОИТЕЛЬНЫХ И СУДОРЕМОНТНЫХ ЗАВОДАХ

Общее руководство действиями подразделений по тушению пожара и эвакуации людей на судне, находящемся в ремонте или отстое без экипажа и принятом по акту, осуществляет руководитель объекта или уполномоченное им лицо. Во всех других случаях руководство действиями по тушению пожара и эвакуации людей осуществляет капитан судна или лицо, его замещающее. Прибывающие оперативные подразделения пожарной охраны, аварийно-спасательные партии с других судов действуют согласно указаниям капитана горящего судна или лица, его замещающего.

При пожаре возможны:

  • возникновение паники среди пассажиров;
  • быстрое распространение огня по сгораемым материалам внутренней отделки и коммуникационным пустотам и системам вентиляции;
  • быстрое блокирование огнем и высокотемпературными токсичными продуктами горения судовых помещений и путей эвакуации;
  • сложная планировка, стесненность, ограниченное количество входов и выходов, затрудняющих эвакуацию и спасение людей на пассажирских судах;
  • сложность проникновения к очагу пожара и введения средств для его тушения;
  • незначительная огнестойкость и хорошая теплопроводность конструктивных элементов судна;
  • сосредоточение на ограниченной площади большого количества груза, имеющего различные физико-химические свойства, требующего определенных веществ и средств для тушения;
  • ограниченная площадь сосредоточения сил и средств;
  • наличие значительного количества горючих материалов, в том числе высокотоксичных;
  • большое количество механизмов, работающих при высоких температурах и давлениях на жидком топливе и масле;
  • образование взрывоопасных концентраций с воздухом продуктов пиролиза при неполном сгорании или под действием высоких температур и взрывов;
  • выход из строя пожарных насосов, силовой и осветительной сети при пожаре в машинном отделении;
  • наличие на отдельных судах энергетических ядерных установок или оборудования для их технологического обслуживания.

Если общее руководство аварийно-спасательными работами осуществляет капитан судна, РТП действует в точном соответствии с его распоряжениями и отвечает за отведенный ему боевой участок. В обратном случае РТП следует действовать в соответствии с нижеизложенным.

При ведении действий по тушению пожаров необходимо:

  • установить количество и место нахождения людей, степень угрозы их жизни, пути, способы и первоочередность эвакуации и спасения;
  • выявить место возникновения очага пожара и вид горящего материала;
  • потребовать от капитана судна, руководства порта, судостроительного или судоремонтного завода план-схему устройства горящего судна;
  • выяснить наличие на судне опасных грузов, их наименование, количество и места складирования, способ упаковки, рекомендуемые вещества для тушения и способы их защиты, индивидуальных средств для защиты личного состава от возможных опасных факторов;
  • установить возможность использования имеющихся на судне стационарных систем пожаротушения, средств и судовых механизмов для эвакуации людей и грузов, а также портальных кранов дока или других судов;
  • определить необходимость отвода горящего судна от других судов или береговых сооружений, учитывая, что непосредственное сообщение с судном будет затруднено;
  • поддерживать постоянную связь с диспетчером порта (завода), капитаном, оперативным штабом и задействованными судами, согласовывать свои действия с администрацией порта, пароходства, объекта;
  • развернуть судно так, чтобы предотвратить распространение горения и обеспечить благоприятные условия для тушения пожара и эвакуации;
  • перекрыть все краны и клапаны на топливопроводах;
  • перекрыть по возможности доступ воздуха к очагу пожара путем задраивания дверей, люков, иллюминаторов и отключения вентиляции;
  • производить постоянно охлаждение водяными струями запасных и расходных топливных цистерн, цистерн с маслом, пусковых баллонов с воздухом и металлических переборок;
  • установить постоянное наблюдение за судном (возможен крен или дифферент), при необходимости организовать откачку воды из отсеков;
  • обеспечить ствольщиков при наличии угрозы поражения электрическим током резиновыми ботами и перчатками, а также соединение с корпусом судна стволов и генераторов пены;
  • производить прокладку рукавных линий по трапам и грузовым лифтам, подачу огнетушащих веществ осуществлять через световые, загрузочные, вентиляционные люки или специально проделанные отверстия;
  • держать действующий водяной ствол у места вскрытия конструкций судна;
  • применять при недостаточной видимости средства освещения привлекаемых сил и средств;
  • производить в крайних случаях затопление судна с посадкой его на мель;
  • соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

При тушении целесообразно применять:

  • внутри помещений — водяные стволы с малым расходом с распылителями;
  • в небольших помещениях — тонкораспыленную воду, в том числе и с ПАВ;
  • в надстройке и наружных помещениях — водяные стволы с большим расходом;
  • если нельзя проникнуть к очагу пожара — объемное тушение воздушно-механической пеной средней и высокой кратности;
  • при пожаре в трюме, машинно-котельном отделении — компактные и распыленные струи воды или пену различной кратности;
  • при ликвидации горения топлива под котлами — пар и тонкораспыленную воду из стационарных систем судна;
  • в сухогрузных трюмах — компактные водяные струи со смачивателями, пену.

На нефтеналивных судах (танкерах), кроме этого, необходимо:

  • выяснить вид наливного груза, уровень заполнения танков и степень опасности;
  • остановить все виды работ по наливу или откачке груза, удалить сливо-наливные устройства, задраить люки негорящих танков;
  • установить характер повреждения палубы, если был взрыв, количество вскрытых танков и их уровень заполнения, определить площадь горения;
  • выбрать средства тушения и способы их подачи с учетом конструктивных особенностей танкера и характера повреждений;
  • расположить силы и средства тушения вверх по течению от горящего судна;
  • организовать охлаждение горящих танков, палубы и бортов судна распыленными струями из водяных стволов с большим расходом;
  • заполнить по возможности пустые танки водой или инертным газом;
  • смывать и отсекать в случае выброса или вылива горючего на поверхность воды мощными водяными струями от других судов и береговых объектов;
  • установить боновые заграждения для предотвращения растекания ГЖ и ЛВЖ по акватории;
  • оставлять на боевых позициях только личный состав, непосредственно связанный с тушением пожара;
  • производить тушение последовательно при недостатке сил и средств, начиная с наиболее опасного танка, огонь которого больше всего угрожает смежным;
  • при достаточном количестве сил и средств допускается тушить сразу несколько танков.

При пожаре на судах с ядерными энергетическими установками и оборудованием для их технологического обслуживания необходимо получить допуск на тушение, а также постоянно производить замер уровня радиации, а при его повышенном уровне создавать участки тушения пожара.

ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ В ГАРАЖАХ, ТРОЛЛЕЙБУСНЫХ И ТРАМВАЙНЫХ ПАРКАХ

При пожаре возможны:

  • наличие в гаражах автомобилей, заправленных бензином (сжиженным газом), в троллейбусных и трамвайных парках — электросетей под высоким напряжением;
  • беспорядочная и плотная парковка транспортных средств на территории гаражей, парков и на подъездных путях, особенно в ночное время суток;
  • наличие большого количества горюче-смазочных материалов;
  • быстрое задымление и распространение горения в многоэтажных зданиях гаражей;
  • потеря несущей способности и обрушение строительных конструкций из-за воздействия на них опасных факторов пожара;
  • выделение токсичных продуктов при горении полимерных материалов;
  • горение покрытий большой площади с горючими элементами.

При ведении действий по тушению пожаров необходимо:

  • установить количество, местонахождение и степень угрозы людям, пути эвакуации и способы спасения;
  • выяснить число единиц подвижного состава, находящихся под угрозой, их состояние, исправность, возможность защиты или эвакуации;
  • установить места складирования горюче-смазочных материалов, баллонов с газом;
  • организовать через энергослужбу объекта отключение электроэнергии;
  • использовать средства громкоговорящей и диспетчерской связи для согласованности действий подразделений пожарной охраны с персоналом гаража;
  • организовать перекрытие движения на проезжей части в местах эвакуации техники;
  • подавать стволы одновременно с тушением здания на защиту расположенных рядом транспортных средств, конструкций здания, бензобаков, баллонов со сжиженными газами, производить при необходимости эвакуацию и подачу средств тушения пеной;
  • прокладывать магистральные и рабочие рукавные линии в трамвайных депо вдоль путей или под рельсами так, чтобы не повредить их при эвакуации подвижного состава;
  • начинать подачу огнетушащих средств в трамвайном или троллейбусном парке необходимо только после снятия напряжения с электролиний;
  • организовать эвакуацию транспортных средств из помещений при помощи водителей, обслуживающего персонала, используя тягачи, тракторы или своим ходом;
  • устраивать обвалования из песка и гравия на путях растекания ЛВЖ и ГЖ;
  • исключить попадание топлива в канализацию, если же попадание произошло — подавать воздушно-механическую пену через открытые люки колодцев;
  • соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.

В подземных гаражах:

  • выяснить возможность и место нахождения людей у дежурного, а также планировку и количество уровней гаража;
  • принять меры по созданию оперативного штаба;
  • производить тушение во всех возможных направлениях, одновременно не менее двух звеньев ГДЗС, при этом на посту безопасности выставлять одно звено ГДЗС в полной боевой готовности для оказания экстренной помощи личному составу, находящемуся в не пригодной для дыхания среде;
  • организовать связь для управления силами тушения, используя проводные и ультракоротковолновые средства связи;
  • задействовать стационарные установки пожаротушения, дымоудаления и вентиляции, а при их отсутствии — автомобили дымоудаления;
  • проводить интенсивное охлаждение водяными стволами с большим расходом несущих конструкций, особенно перекрытий и колонн;
  • начинать тушение с верхнего горящего этажа и по мере ликвидации горения продвигаться в нижерасположенные этажи;
  • одновременно с тушением организовать эвакуацию автотранспорта;
  • соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач.
Скачать скачан 96 раз
Просмотр содержимого документа
Внимание!!! Если документ не открылся, обновите страницу, возможно несколько раз. Для удобного чтения разверните документ кликнув на иконку в правом верхнем углу.
1706